Показано материалов: 1-11
Пиндос - небольшая бесплатная программа, которая позволяет переводить одиночные слова (не словосочетания) как с русского на английский, так и наоборот. Словарик работает очень быстро и содержит много компьютерных терминов. Программа не требует инсталляции. |
XETRANSLATOR - бесплатный оффлайновый переводчик любых текстовых документов, начиная от отдельных слов и фраз и заканчивая целыми текстами для получения связного перевода. |
Программа, позволяющая быстро узнать перевод незнакомых слов благодаря качественным общелексическим и тематическим словарям для 19 языков: английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, китайского, украинского, латинского, греческого, финского, турецкого, казахского, татарского, польского, венгерского, датского, норвежского и русского. Содержит приложение для запоминания слов ABBYY Tutor и курс английской грамматики от Oxford University Press. |
Программа содержит 250 определений. Автор пособия —
ведущий российский сексолог с мировым именем. В пособии впервые
представлен полный отечественный университетский курс сексологии,
базирующийся на новейших мировых научных данных. Рассмотрены основные
понятия этой науки, современные подходы к сложным проблемам сексуальной
жизни людей разных возрастов. Изложение теории органично увязано с
освещением практических знаний и умений, необходимых для здоровой
сексуальной жизни. Наряду с отечественными и зарубежными научными
исследованиями и социальной статистикой использованы произведения
художественной литературы и изобразительного искусства. |
Англо-русский и русско-английский геологический словарь, содержит по 2500 слов и выражений каждого направления. Автор: Алексей Левин, г. Москва |
Словарь идиом, содержит около 700 статей. Автор: Виктор Селедцов, доктор наук, Руководитель Иммуногематологического отделения Института Клинической Иммунологии РАМН, г. Новосибирск, Россия. |
Англо-русский и русско-английский словари сокращений, используемых в
прикладной геофизике. Содержат 170 и 140 словарных статей
соответственно. Являются небольшой частью "Англо-русского и
русско-английского словаря по прикладной геофизике".Автор словаря: канд. техн. наук А.В.Череповский.
Под редакцией проф. Ильи Цванкина (Colorado School of Mines) и Юрия
Савостьянова (ЕвроАзиатское геофизическое общество). Издательство
Академии горных наук, Москва, 2002. |
Словарь терминов, связанных с промышленной кройкой и шитьём, созданием лекал... |
Словарь латинских названий созвездий.
Содержит 88 словарных статей. Составитель - Мурзаков Дмитрий Валерьевич. |
Это приложение Windows представляет собой как:
1. Эффективный метод запоминания. Плюс
2. Эффективный прием внушения. Плюс
3. Формирование психологического настроя.
Для запоминания иностранных слов, фраз, формул, стихотворений, учебного материала, часто использовались бумажные или картонные карточки.
Но надо найти время, устроиться поудобнее в укромное место, листать их и повторять. Ну и конечно, изготовить самому карточки.
Представьте себе, вы делаете какое-то дело, и вдруг, перед глазами, неожиданно, появляется карточка. Да еще со звуковыми комментариями. |
При просмотре фильмов на иностранном языке есть два варианта, либо просмотр без субтитров, либо с субтитрами. Для изучающих английский язык, первый метод может оказаться достаточно сложным, так как определить слова и фразы в быстрой речи актера бывает тяжело. Эту проблему исправляют субтитры. Но и у субтитров есть недостаток — их присутствие. Как бы мы не старались субтитры отвлекают нас от картинки. В итоге весь просмотр фильма превращается в чтение текста. В поисках разрешения этих конфликтов была написана эта программа. LinguaSubtitle позволяет оставлять в субтитрах только те диалоги, которые имеют неизвестные слова. Остальные диалоги не отображаются, это дает возможность задействовать слуховую память и сконцентрировать ваши усилия на распознавании речи. Кроме того неизвестные слова подписываются переводом, поэтому нет необходимости останавливать просмотр и обращаться к словарю. |